viernes, 18 de septiembre de 2015

esperas como las fieras


te lo habían dicho
allá abajo en la tierra de tus padres
te lo habían dicho
que Europa era muy grande
por eso ahí fuiste
desde el gran Sur
donde la sombra de las palmeras es dulce
y el agua de los ríos camina de puntillas, cautelosa

te lo habían dicho
de noche los cambios lentos de las dunas
te lo habían dicho
que el desierto se va haciendo mayor
a medida que los ricos del Norte
rompen sus relojes de arena a regañadientes
y tú sólo tenías ganas de correr

¿qué haces, Rashid, perdido en la bisagra
de un Norte miedoso y un Sur que se desespera?
te han roto el honor y la camisa
y una vez aquí no volverás atrás
piel de color de dátil o de hollín
que siempre está haciendo cola en Layetana
no eres inocente sea quien sea el juez

eres el pecado, el camello, la puta
décimo roto, propina de urinario
eres todo lo que el fariseo rechaza
rompe la cruz y sube a tu calvario. Salam Rashid

ya ni sabes cuánto hace que caminas
por ciudades alquiladas
arrastrando la sensación
de que sobras en todas partes

te conocemos. eres carne de sótano y de conquista
la cuña justa
para que no se tambalee la mesa de la fiesta
bulls al perol sueños del Sur
contra la incierta rabia de morir
solo querías volar y Europa es una jaula
y vas perdiendo poco a poco
recuerdos por las aceras torpemente
pero te sientes vivo y esperas como las fieras
el mundo se mueve por quienes como tú
caminan más de lo que quieren
mano de obra barata
sobrevivientes de prisiones y palizas
que han decidido que los guíen sus zapatos
mañana por ti
sonreirá la Mona Lisa
usarás el Louvre de nevera
las catedrales alternarán la misa
con el Corán y las danzas berberiscas.

pero mientras tanto
Europa actúa mecánicamente
ha envuelto los tortazos con banderas
y a ti te reserva un jardín del Maresme
Salam Rashid


1 comentario:

Anónimo dijo...

He aquí una traducción que sí le hace justicia a la letra de Joan Barril (Serrat hizo la música): http://vivenciesjosep.blogspot.com.ar/2008/08/salam-rashid.html